この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。
ブログランキングに参加してます。
ぽちっとご協力お願いします!
トレード収支
評価損益額(スイング) | 2881円 |
本日の確定額(スイング) | 0円 |
今月の確定額(スイング) | 1958円 |
今日やったこと
- スイング練習(過去検証)
- スイング銘柄の確認
- スイングの振り返り
- スイング銘柄ピックアップ
省察
やることを絞った方がいいな。結果出てないのにやること増やしてもしょうがない。
銘柄候補のピックアップ、月2回とかでもいいかも?月初と15日前後で。
solalogの雑記
全部やろうとしても大変だし回らなくなるので、結局は選択と集中が大事かな。
自分の力で作成した英文
Finally, it’s important to choose and focus because if I try all of things I can’t do it and I feel too much busy.
調べて直してみた英文
Ultimately, it are important things selection and integration because it’s impossible to do everything and I can’t handle to it.
ChatGPTによる修正後の英文
Ultimately, selection and focus are important because it’s impossible to do everything, and I can’t handle it all.
今日学んだフレーズ
「~するのは不可能だ」
it’s impossible to + 動詞の原形
【例文】
- It’s impossible to please everyone. (全員を満足させるのは不可能です。)
- It’s impossible to finish this project in one day. (このプロジェクトを1日で終えるのは不可能です。)
【メモ】
“impossible” は「不可能な」という意味の形容詞で、後ろに to + 動詞の原形 を置いて「~するのが不可能だ」という形でよく使われる。
「~を扱う/処理する」
handle + 名詞
【例文】
- I can’t handle the pressure.(そのプレッシャーに耐えられない。)
- Can you handle this situation?(この状況を処理できますか?)
【メモ】
“handle” は「~を扱う」「~を対処する」という意味の他動詞です。”to” を伴わない点に注意。
「全てを~する」
do it all / handle it all
【例文】
- You don’t have to do it all by yourself. (全部一人でやる必要はない。)
- It’s overwhelming to handle it all at once. (一度に全てを処理するのは圧倒される。)
【メモ】
“it all” を加えることで「全てを」というニュアンスが強調される。カジュアルな会話でよく使われるフレーズ。
お読みいただきありがとうございました!
ぜひ、またよろしくお願いします。_(._.)_